William Palchukán

Pastos Shaman

Archetype

Inventor. Collector of music and life from the wind. Guardian of the indigenous melodies.

Role

Medicine man. Guardian and musician of sacred ceremony space.

Personal Journey

My name is William Palchukán, and I am a Pastos indigenous with a great ancestral legacy from the Kamëntsá, Inga, and Quillacinga ancestral traditions. I was born in the Amazon Piedmont, in the Sibundoy Valley, in 1972. I am knowledgeable about traditional medicines and I dedicate myself to studying the native instruments of our original peoples. I collect music and life from the wind, the ancestral legacy of our Indians and shamans. I have participated in national and international events, and I am a builder of Andean aerophone instruments. All the wind instruments used by the Palchukán and Grupo Putumayo formats are the result of my research and work.

Ftëmay, pronounced Butmay, means drinking or a place where water is drunk. It refers to the source of the Putumayo River in the ancestral territory of Valle de Sibundoy, Putumayo, southern Colombia. The Inga, Kamëntsá, and Pastos peoples obtained their vital liquid from there. From this word comes the name "Putumayo".

I co-founded Grupo Putumayo with my brother Jairo Palchukán in 1985 thanks to our desire to perpetuate indigenous melodies from the Amazon through ancestral instruments, part of the cultural legacy received in ritual ceremonies, traditional festivals, and from the same craftsmanship of their communities.

Our sound works are a continuous offering to Mother Earth, from whom the group has received the seeds, wood, and reeds with which our music is materialised. In this way, we have been reaffirming our deep respect for indigenous botanical, linguistic, and craft knowledge in different settings in America and Europe for more than three decades of our artistic career.

Subscribe to be the first to
know about our new events
Subscribe to be the first to know about our new events

Situación COVID-19

Debido a la situación excepcional que vivimos, ofrecemos condiciones muy flexibles y ajustadas a los posibles aplazamientos y cancelaciones.

1. En tiempos de Covid-19, es importante contar con proveedores que os apoyen. Por ese motivo, nosotros os mantendremos las condiciones pactadas aunque tengáis que cambiar el día de la boda.

2. Las pagas y señales depositadas son válidas para las fechas reservadas y los posibles aplazamientos causados por la situación actual, sin coste adicional.

3. Si os casáis entre lunes y jueves, o en temporada baja (del 15 de noviembre al 15 de marzo), aplicamos un descuento del 10% sobre la tarifa de la actuación. *Excepto vigília de festivo.

Y si surgiera alguna incompatibilidad debido a los cambios, siempre os propondremos alternativas de calidad: es lo bueno de contar con un gran equipo de músicos profesionales. Queremos estar a vuestro lado en esta complicada situación, y ayudaros en todo lo posible. Gracias por vuestra confianza, sin vosotros El piano de tu boda no sería lo mismo.