Taita José Antonio Jansasoy

Kamëntsá-Inga Shaman

Role

Medicine man. Guardian and musician of sacred ceremony space.

Personal Journey

My name is Jose Antonio Jansasoy Jacanamijoy. I was born in 1972 in the Inga indigenous community in Bajo Putumayo, Colombia. I am the son of Taita Marcelino and Mamita Jesusa. Also, I am a relative of Taita Mayor Francisco Chasoy Jansasoy (Tío Pacho), the highest authority of the Inga indigenous people. In my family, we are all medicine walkers.

In my culture, by tradition, when we are born, our grandparents place a drop of Yagé (Ayahuasca) in our navel and another on our lips. With this, they mark us as medicine walkers. I took Ayahuasca for the first time at the age of nine years old, guided by my great-grandfather, who was also Taita.

I was raised by the Kamëntsá people in the Sibundoy Valley, Alto Putumayo (Colombia). When I was fourteen, I went to the jungle where my “spiritual Wi-Fi” was fully activated, never to lose signal again. I also took medicine there, and a voice said, “It is time”. That voice instructed me to look for my uncle, Taita Santiago, and my father, Taita Marcelino. Then I walked with them and other grandparents like Taita Arturo, Taita Luís, and Taita Domingo.

In 2002, I felt the call and began to share Yagé. Since then, I have travelled through Colombia, Venezuela, Greece, Costa Rica and Spain.

Since 2011, I have been accompanied by the sweet, feminine presence of Mama Yolimar in every ceremony. This sacred balance between the masculine and feminine is evident in our ceremonies, creating a warm, harmonious space for healing and inner connection. With her, I have three children who are also medicine; they teach us daily.

I preserve both languages, Inga and Kamëntsá. And I have a lot of respect for their people, knowledge and science. I am a lifelong indigenous authority of their communities, an artisan, and a former Red Cross rescuer and musician. In my ceremonies, I sing takis (íkaros; spells) and play the harmonica and the guitar.

About Kamëntsá indigenous people

Situación COVID-19

Debido a la situación excepcional que vivimos, ofrecemos condiciones muy flexibles y ajustadas a los posibles aplazamientos y cancelaciones.

1. En tiempos de Covid-19, es importante contar con proveedores que os apoyen. Por ese motivo, nosotros os mantendremos las condiciones pactadas aunque tengáis que cambiar el día de la boda.

2. Las pagas y señales depositadas son válidas para las fechas reservadas y los posibles aplazamientos causados por la situación actual, sin coste adicional.

3. Si os casáis entre lunes y jueves, o en temporada baja (del 15 de noviembre al 15 de marzo), aplicamos un descuento del 10% sobre la tarifa de la actuación. *Excepto vigília de festivo.

Y si surgiera alguna incompatibilidad debido a los cambios, siempre os propondremos alternativas de calidad: es lo bueno de contar con un gran equipo de músicos profesionales. Queremos estar a vuestro lado en esta complicada situación, y ayudaros en todo lo posible. Gracias por vuestra confianza, sin vosotros El piano de tu boda no sería lo mismo.